A Nepali Gazal-Just a try.

If you are reading my blog for quite a long time, You know that how happy I could be if I write or read Gazal in Nepali. I love my language, literature and specially Gazals written in Nepali Language. It’s not my first attempt to write Post in Nepali.

But, Always, I have struggled a lot due to lack of typing skill in Nepali. Nepali Roman Unicode (http://www.xenomed.com/forums/unicode.php) has become a handy tool but still, there needs a lot of patience and knowledge to type in error free Nepali. I have tried my best. It’s upto you to like it or not to like it.

Now, Gazals are different from Poems which have regular rythms. I know that my gazal does not perfectly fit into the definition of gazal. That’s why, I call it Gazal-in the process of making. I will definetely try to refine my language on coming days.

I’m sorry for those readers who can not read Nepali. I will be trying to translate it in English so long as my time permits me. But, You must know that any literature in one language will lose those charms when translated in another language.

Hoping to get your genuine feedbacks without any exaggerated views, here it goes:

(I advise you to use Internet Explorer rather than other browsers as Firefox Mozilla, for an example, shows very distorted sentences.)

तिम्रो फोटो मुटु भित्र सजाएर राखेको छु
सपनीमा आउछौ भन्ने यादै यादमा बाचेँको छु

लाग्छ हिजो तिमी हामी एउटै बाटो हिंडेका थियौ
त्यही पलको यादमा आज बाटो कुरि बसेको छु

सम्झनामा सपनामा जता ततै आउछौ तिमी
तिमीलाई भुलाउन साझमा भट्टी पसेको छु

तिम्रो यौवन तिम्रो जोवन भुलाउन सक्दिन म
तिनै जोवनलाई समेटेर एउटा गीत कोरेको छु

तिम्रो फोटो मुटु भित्र सजाएर राखेको छु
सपनीमा आउछौ भन्ने यादै यादमा बाचेँको छु

37 thoughts on “A Nepali Gazal-Just a try.

  1. I am lover of gazal pl cont.me I want 2 write on nepali gazal.pls.Dear Editor
    I am Pradeep Niphadkar. Working in Lokmat news paper in Pune(maharashtra) as a asst. Editor. I am Lover of Urdu Gazal & writing gazal in Marathi. Now a days I wrote a Book on all languages Gazal. can any body write about Nepali Gazal?
    My email add is-
    gazalniphadkar@gmail.com
    gazalniphadkar@rediffmail.com
    gazalniphadkar@sify.com

    my cell no is 9850384232
    Pradeep Niphadkar

  2. छैनाै तिमी साथ अचेल िदन पनि रात लाग्छ
    तिमी संग नाम जाेडी अभ्इ मलाइ मात लाग्छ।

    पाए पछि गुमाउन पर्छ भन्ने कुरा जानेकै थे‌
    अरु संग देख्दा तिमीलाइ याे मनमा घात लाग्छ
    छैनाै तिमी साथ अचेल िदन पनि रात लाग्छ ।

    अबुज रहेछै‌ा तिमी जति सम्जाउनि नसम्जने
    मूर्ति स‌ग मैले पिन बालिमागे जस्ताे लाग्छ
    छैनाै तिमी साथ अचेल िदन पनि रात लाग्छ ।

    छैनाै तिमी साथ अचेल िदन पनि रात लाग्छ
    तिमी संग नाम जाेडी अभ्इ मलाइ मात लाग्छ।

    ‌‌‌‌।।।।।।।।।तपाइकेा रायकेा पतिक्षा।।।।।।।।।।।
    मरी रुपाकाे लागि।।।।।।।।।।

  3. Hi babu ram ji tapaiko gazzal dherai ramro chha. aru pani yastai tapaiko gazzal haru padhna milosh.aasha rakhchhu . ra tapai yauta saphal gazzal kar bannu hunchha bhanne apeksha rakhchhu. by best of luck

  4. kalpanik sapana tutau timi
    astitwa sabai lutau timi

    badala line tatpartama
    samarthya lai jutau timi

    dhamkyayara lachar jyan lai
    wairi sanga kutau timi

    jibatmako antesti sama
    samkocha namani chutau timi

    baule janmayaki chhori bhaya
    duniya dhekhi uthau timi

  5. काल्पनिक सपना टुटाउ तिमी
    अस्तित्व सबै लुटाउ तिमी

    बदला लिने तत्पर्य मा
    सामर्थ्य लाई जुटाउ तिमी

    धम्क्याएर लाचार ज्यान लाई
    वैरी सँग कुटाउ तिमी

  6. जिबात्माको अन्त्येस्टि सम्म
    सन्कोच नमानी चुटाउ तिमी

    बाउले जन्मायेकि छोरी भये
    दुनियाँ देखी उठौ तिमी

  7. For Anjan Bibas, I have typed the gazal in Nepali. Enjoy the guys:
    काल्पनिक सपना टुटाउ तिमी
    अस्तित्व सबै लुटाउ तिमी

    बदला लिने तत्पर्य मा
    सामर्थ्य लाई जुटाउ तिमी

    धम्क्याएर लाचार ज्यान लाई
    वैरी सँग कुटाउ तिमी

    जिबात्माको अन्त्येस्टि सम्म
    सन्कोच नमानी चुटाउ तिमी

    बाउले जन्मायेकि छोरी भये
    दुनियाँ देखी उठौ तिमी

  8. नखोज्नु है मलाई बसन्त ऋतुको हरियालीमा
    म त उजाड मरुभुमिमा हर्राई सकेछु
    नसम्भिmनु है मलाई कुनै खुशियालीमा
    म त दुःख र आँशुको सागरमा पो डुबि सकेछु ।।

    नखोज्नु है मलाई पूर्णिमाको जुनेली रातमा
    म त ५५ डिग्रीको घाममा जल्न पुगेछु
    नखोज्नु है मलाई हजारौं दुनियाँको भिडमा
    म त बालुवै बालुवाको भरुभुमीमा पो पुगी सकेछु ।। ।।

    नखोज्नु है मलाई बिहानीको सुस्तरी पवनमा
    म त समुन्द्री आँधिमा बडारीन पो पुगी सकेछु
    नखोज्नु है मलाई वरपिपलको छहारीमा
    म त रुखै नभएको मरुभुमीमा पो मडारिन पुगी सकेछु ।। ।। ।।

    नखोज्नु है मलाई जन्म भुमीको कुना कुनामा
    म त गाउँ घर छाडी समुन्द्र तरि पर्राई बनि सकेछु
    नखोज्नु है मलाई पहिलाको गाउँ घरको ठेगानामा
    म त अब परदेशी पो भैसकेछु, परदेशी पो भैसकेछु ।। ।। ।। ।।
    sagar bohara
    महेंदर @नगर
    .नेपाल @ kanchpur

  9. गजल
    नजन्मिएपछी यहाँ बुद्ध अर्को फेरि।
    डर सधैं हुने हो कि युद्ध अर्को फेरि।

    रगर्तैमा हात हजुर नचोप्ने को छ र?
    दाबी गर्छ आफैँलाई शुद्ध अर्को फेरि।

    भजन गाउनुपर्ने हो अझै क- कसको?
    एूउटा छ खुसी हुँदा क्रुद्ध अर्को फेरि।

    कलमैको अब अन्तिम लडाईँ साथी,
    बन्दुक समाउनेकै बिरुद्ध अर्को फेरि।

    नजन्मिएपछी यहाँ बुद्ध अर्को फेरि।
    डर सधैं हुने हो कि युद्ध अर्को फेरि।

    suresh ‘jyotipunja’………
    plscheckout the only gajal blog of nepal http://www.thekindevil.blogspot.com…ur comments r welcome……..

  10. SAMAJLAI AYOGYA BHAI TOKKINA PUGE
    RISKO AAWEG MA AFAILAI JHOKKINA PUGE

    JIBAN JIUNU KO AUCHITTYA NAI RAHENA
    AAFOO AFOO SANGA THOKKINA PUGE

    MANBHARI KA CHAHANA ABHILASHA SANGAI
    HOD BAJI MA AGRASAR PAILA ROKKINA PUGE

    MUGLANIYARA JAWANI DASATAMA BYATHIT HUDA
    SAMAYA KO PAWANDI ANI PAISA MA TOKKINA PUGE

  11. sahi dristantamak lahar ma janme
    riti riwaj banshaj ko kahar ma janme

    mamata ko aachal bhitra ladi buti kheldai
    bankunja prakriti ko khahar ma janme

    darlagdo bhayanak neespat ratma
    din dukhi garib ko tahar ma janme

    beshi ra fhat ko upattyaka bhitra
    dang ko tulsipur shahar ma janme

    mero bichar ma malai lagchha
    baba aama ko masti ra rahar ma janme

  12. नेपाली भाषा प्रेमीहरुलाई मेरो यो Fun Nepali Games भन्‍ने website मन पर्छ की ? तपाईँका कोही साना नानीहरु छन भने उनीहरुलाई पनि यि game हरु खेलाउनु होला …

    धन्यवाद

  13. Hi friend, Your attempt is admirable, but I’m a blind person and there is no any nepali unicode reader. So, I’m unable to read your gajals. So, I’d like to request you to type it in Roman so that the people with vision impairment like me, will also know what you’re writing in Nepali. Keep it up. Wish you all the best.

  14. sarahi nai ramro 6a.
    “Mitho ta 6aina teati timro maile payejati
    Kati dherai din6u maya liyu na mero alikati”

  15. Pingback: Lokmat News Paper | Living History

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s